ようこそ! 戸籍謄本の翻訳まどぐち翻訳サービスGK
2010年7月30日(金) 05:18 JST

戸籍謄本の翻訳は日本の翻訳会社が安くて確実

戸籍謄本の翻訳は日本の翻訳会社が安くて確実です。 それはなぜでしょうか? ---

海外におられる方だったら、現地の翻訳会社に翻訳を依頼した方が安上がりなのではないかとお考えになるかもしれません。

しかし、戸籍謄本の翻訳に関して言えば、まず間違いなく、現地の翻訳会社よりも日本の翻訳会社の方が格段に低料金です。

特に翻訳会社ソリュテックの戸籍謄本の翻訳の料金の低さは群を抜いています。(同程度のクオリティーの戸籍謄本翻訳を提供する競合他社と比較して約半額)

現地の翻訳会社よりも大幅に低料金ということで、翻訳会社ソリュテックから納品物(翻訳された戸籍謄本を翻訳証明書)をEMSでお送りするパターンと、現地の翻訳会社で翻訳するパターンでは、アイミツをお取りになればおわかりになられると思いますが、十中八九、翻訳会社ソリュテックの戸籍謄本の翻訳の方に軍配があがることになると存じます。

では、なぜそのようになるかのかと言うと、それは、日本では戸籍謄本の翻訳を得意とする翻訳会社が複数あって、激しい競争を行っているからなのです。 ラーメンでも激戦区のラーメンは安くてうまいわけで、戸籍謄本の翻訳の激戦区である日本の、しかも、その中でトップシェアをとっている翻訳会社ソリュテックの翻訳が安くて高品質なのは当前のことなのです。

ですから、もし、日本の翻訳会社は人件費が高いし、国際郵便だと郵送料もかかるから、現地の翻訳会社に依頼した方が良いという先入概念をお持ちなら、それを一旦オールクリアしていただき、日本の翻訳会社、特に、翻訳会社ソリュテックからお見積もりをお取りいただき、現地の翻訳会社の翻訳料金などと比較検討なさりますことをおすすめいたします。

※ 翻訳会社ソリュテックの戸籍謄本翻訳は、弊社、翻訳サービス合同会社が窓口となってお見積もりのご依頼等を承っております。

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://ps3info.net/trackback.php/20091001091608968

この記事にはトラックバック・コメントがありません。